HELMUT NEWTON

The Bad and the Beautiful

Helmut Newton, el último fotógrafo pionero que tuvo un impacto decisivo en el mundo de la moda y el arte.

 

Helmut Newton the trailblazing late photographer who had a defining impact on the worlds of fashion and art.

 

Sunday 25.10. 

21:30h, Cineciutat, Sala 1

Gero von Boehm

2020, United States, 93’

English w/Es Sub

MUJEREANDO

‘Mujereando’ trata de la realidad de las mujeres sin techo que viven en la calle. Es un proyecto de innovación social, así como  de visibilizar un modelo de intervención donde se utiliza el teatro como herramienta terapéutica.

 

‘Mujereando’ is about the reality of homeless women living on the streets. It is a project of social innovation, as well as documenting an intervention model where the theater is used as a therapeutic tool.

 

EXCLUSIVE ON FILMIN.ES

Carmen Tamayo, 90'

2019, Spain,

Spanish w/ Eng subs

OPEKA

Pedro Opeka rechazó una oportunidad de jugar a fútbol profesional en su Buenos Aires natal y se convierte en un sacerdote de voluntad férrea que inspira esperanza a toda una nación, enseñando a las personas que viven en el vertedero más grande de Madagascar a construir una ciudad altamente funcional. 

 

Pedro Opeka declined an opportunity to play professional soccer in his native Buenos Aires to  become an iron-willed priest who inspires hope for an entire nation by teaching people living in Madagascar's largest landfill to build a highly functional city.

 

EXCLUSIVE ON FILMIN

Cam Cowan

2020, US, 88’

French w/Eng Sub

THAT CLICK

Un sobre el legendario fotógrafo Douglas Kirkland, quien con su cámara retrató sesenta años de cultura pop que van desde el fotoperiodismo hasta los retratos de celebridades, desde la fotografía de escenarios de películas hasta la documentación de eventos globales. 

 

A documentary about legendary photographer Douglas Kirkland who with his camera portrayed sixty years of pop culture ranging from photojournalism to celebrity portraits, from film set-photography to global events documentation.


 

Saturday 24.10. 

21:00h, Centro Cultural La Misericordia

Luca Severi

2020, US, 90’

English w/Es Sub

MARCEL DUCHAMP

ART OF THE POSSIBLE

El documental revela el cambio de paradigma del arte en el siglo XX por parte de las obras radicales y enigmáticas de Duchamp que desafiaron el statu quo y desbloquearon un potencial ilimitado para las generaciones que le siguieron. 

 

The film Unpacks the paradigm shift of art in the 20th century by Duchamp’s radical and enigmatic works that challenged the status quo and unlocked unlimited potential for the generations that followed him. 

 

Wednesday 28.10. 

20:30h, Es Baluard Museu, Aljub

Matthew Taylor

2020, US, 90’

English w/Es Sub

Dorothea y el Myotragus

"Dorothea y el Myotragus" es un documental que incorpora la animación para recrear los diarios escritos en las Islas Baleares por Dorothea Bate, una de las más importantes paleontólogas de todos los tiempos, una mujer que luchó contra los estereotipos de género de la su época y la descubridora de misteriosas especies animales extinguidas en el Mediterráneo, entre ellas, el mítico Myotragus balearicus.

Dorothea and the Myotragus is a documentary that incorporates animation to recreate the diaries written by one of the most important female palaeontologists of all time during her stay on the Balearic Islands, a woman who struggled against the gender stereotypes of those days and who discovered mysterious extinct Mediterranean animals, such as the mythical Myotragus Balearicus.

 

MADE IN BALEARES

Saturday 24.10, 17:00h, Cineciutat Sala 1, 

Núria Abad & Marta Hierro, Spain, 60’,

The most dangerous man in Europe. Otto Skorzeny's after war,

El relato documentado de la vida y actividades en España de uno de los más enigmáticos y carismáticos personajes de la II Guerra Mundial, el Teniente Coronel de las SS Otto Skorzeny, el hombre de acción favorito de Adolf Hitler.

The documented account of the life and deeds after II World War, of one of the most charismatic and enigmatic characters of World War II: SS Lieutenant colonel Otto Skorzeny, Hitler's favourite commando.

MADE IN BALEARES

Wednesday 28.10., 20:00h, Cineciutat Sala 3, Pedro de Echave Garcia & Pablo Azorin Williams, Spain, 67’, Cat, Eng, Ger, Es w/Es Sub

Revealing Mario

Mario Pacheco, un hombre que lejos de los focos protagonizó una revolución sin precedentes en la música y fotografía de nuestro país, refundando el nuevo flamenco con Ketama, Pata Negra o Ray Heredia, y distribuyendo a bandas internacionales de la talla de New Order o The Smiths.

Mario Pacheco, a man who far from the spotlight starred in an unprecedented revolution in the music and photography of our country, recasting the new flamenco with Ketama, Pata Negra or Ray Heredia, and distributing international bands of the likes of New Order or The Smiths.

 

MADE IN BALEARES

Wednesday 28.10., 19:00h, Centro Cultural La Misericordia,

Simó Mateu, 2020, Spain, 78’, Es w/ Eng Subs

Doing the Americas. From Mallorca to Puerto Rico

Las circunstancias sociopoliticas convirtieron a las Islas Baleares en una tierra de emigrantes. El documental “Haciendo las Americas. De Mallorca a Puerto Rico” analiza el fenómeno migratorio extraordinario. Los mallorquines demostraron gran capacidad de sacrificio y olfato para los negocios. Nos lo cuentan en primera persona las familias, mitad mallorquinas, mitad puertoriqueñas.

The socio-political circumstances turned the Balearic Islands into a land of emigrants.The documentary "Making the Americas. From Mallorca to Puerto Rico" analyses the extraordinarymigratory phenomenon. The Majorcans showed great capacity for sacrifice and a nose for business. The families, half Majorcan, half Puerto Rican, tell us about it in first person.

 

MADE IN BALEARES

Monday 26.10., 20:00h, Pedro Salom Caldés, 2020, Spain, 43’, Cineciutat Sala 3, Es w/Eng Subs

Andreu Muntaner i Darder. From fossils and photographs

"Una fotografía no es sólo una instantánea de un momento o la imagen que representa, o el fotógrafo. Una fotografía nos muestra la evolución de un lugar, una población o una calle. Reconstruimos el pasado, y por lo tanto vemos el presente más claramente". Andreu Muntaner i Darder (Palma, 1926), geólogo y coleccionista. Un hombre con espíritu científico. Se ve a sí mismo como un vínculo en un legado fotográfico hecho posible gracias al trabajo de fotógrafos anteriores.

“A photograph is not just a snapshot of a moment or the image it represents, or the photographer. A photograph shows us the evolution of a place, a population or a street. We reconstruct the past, and therefore see the present more clearly”. Andreu Muntaner i Darder (Palma, 1926), geologist and collector. A man with a scientific spirit. He sees himself as a link in a photographic legacy made possible thanks to the work of previous photographers.

 

MADE IN BALEARES

Wednesday 28.10., 17:30h, Cineciutat, Sala 2, Ángel Garcia & Albert Herranz, 2020, Spain, 54’, Cat w/Es Sub

©2020 Evolution Mallorca International Film Festival